#外国語

漢文の訓読はいつから始まりましたか

漢文の訓読はいつから始まりましたか。 日本語史研究資料 [ 国立国語研究所蔵 ] 尚書(古活字版)の一部を利用して改変

暮らしに生きることば

“泣くな妹よ 妹よ泣くな 泣けば幼い 二人して 故郷を捨てた 甲斐がない” 昭和12年にヒットした「人生の並木道」をはじめて聞いたのは,平成16年にサハリン州ポロナイスク市 ...

明治時代には,漢文のように英語を訓読していたというのは本当ですか

明治時代に,漢文のように英語を訓読していたというのは本当ですか。

大英図書館 公式ブログに,天草版『平家物語』『伊曽保物語』『金句集』の解説記事が掲載されました

天草版『平家物語』『伊曽保物語』『金句集』の画像はもうご覧になりましたか? 天草版『平家物語』『伊曽保物語』『金句集』のニュースは多くの反響をいただきました 16世紀末 ...

外国での研究生活:中国外来語事情

日本語教育センター第四研究室 井上 優 昨年9月から今年7月まで,北京外国語大学にある北京日本学研究センター派遣教授として北京に滞在しました。滞在中に見聞きしたことがらのうち,今 ...

国際シンポジウム報告

第11回「世界の〈外来語〉の諸相」―標準化・活性化を目指す言語政策の多様性― 平成15年度の国際シンポジウムは,「外来語」をテーマにして,平成16年3月21日,23日,24日の3 ...

刊行物紹介:『世界の言語テスト』

2006年3月/くろしお出版/税込4,725円 近年,地球規模での人々の移動・交流が活発化しているため,いままで以上にコミュニケーション能力の重要性が認識され,言語能力を的確に測 ...

tsunamiのように,日本語がそのまま外国で使われている例を教えてください

2004年暮れに発生したインド洋大津波のニュースで,英語などでも「ツナミ」という日本語がそのまま使われていることを知りました。同じような例はほかにどんなものがあるのでしょうか。 ...

講演「外国語にもオノマトペはあるか?」(第11回NINJALフォーラム)

講師 : 秋田喜美(名古屋大学 准教授) 「オノマトペ(擬音語・擬態語)の魅力と不思議」をテーマとして開催された第11回NINJALフォーラム(2017年9月10日)での講演です ...

著書紹介 : 所有表現と文法化 ―言語類型論から見たヒンディー語の叙述所有―

今村泰也 ひつじ書房 2017年2月 表紙 北インドを中心に話されているヒンディー語(Hindi)は話者人口の数で世界のトップ5に入る大言語である。しかし,日 ...